Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
jealous
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
jealous
: うらやましさを感じる
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 21
be
jealous
of
one’s
position
: 自分の地位を守るのに汲々としている
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 102
be
jealous
of
sb’s
secrets
: (人の)秘密を守るのに神経質な
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 132
be
jealous
of
sb: (人を)憎んでいる
池波正太郎著 フリュー訳 『
梅安蟻地獄
』(
Bridge of Darkness
) p. 195
be
jealous
of
sb: (人を)目の仇にする
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 207
be
jealous
of
one’s
power
: その権力をしっかりおさえている
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 287
be
jealous
by
nature
: 妬心がつよい
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『
最後の将軍
』(
The Last Shogun
) p. 156
all
those
jealous
be
avers: やっかみ屋どもがわんさといる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 384
be
come
anxious
with
jealous
y: 嫉妬をおぼえてやきもきする
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 53
have
be
en
assiduously
acquired
and
jealous
ly
guarded
: 苦労して集め、しっかりと守ってきた
グループマン著 吉田利子訳 『
毎日が贈りもの
』(
The Measure of Our Days
) p. 272
jealous
be
avers: やっかみ屋
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 384
be
cause
of
one’s
be
littling
out
of
jealous
y
and
competitiveness
: (人が)嫉妬と競争心から、(人を)軽くみようとしたからだ
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 77
be
crazy
jealous
of
sb: (人の)こととなると、常軌を逸して嫉妬ぶかい
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 239
be
incredibly
jealous
of
...: 〜をとやかくいわれることに異様なほど神経質だ
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『
キャサリン・ヘプバーン自伝
』(
Me
) p. 401
be
intensely
jealous
of
sb: (人に)嫉妬を覚える
有吉佐和子著 タハラ訳 『
紀ノ川
』(
The River Ki
) p. 10
be
a
little
jealous
: 少々ねたましい気がする
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 87
be
somewhat
jealous
of
sb: (人に)いささか嫉妬している
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 28
be
sometimes
jealous
or
sharp
with
sb: ときに嫉妬をむき出しにし、辛辣な言葉を投げつけてくる
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 422
be
nuts
with
jealous
y: 嫉妬で気が狂いそうになる
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 385
be
keenly
interested
and
just
a
shade
jealous
of
sth: はなはだ興味もあり、〜もいささか妬ましくて
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 391
be
more
than
a
little
jealous
of
sb: (人に)対してかなりの嫉妬がある
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
) p. 147
be
revealing
the
exquisite
jealous
y
that
consume
sb: 焼けつくような嫉妬で居ても立っても居られなくなる
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 12
『初めてのGo言語』 Jon Bodner著 武舎広幸訳
他言語プログラマーのためのイディオマティックGo実践ガイド
過去50年の歷史に学び、今後50年使えるシステムを作るために設計された言語をマスターせよ!
サポートページで例題等公開中
。
電子版はオライリーのサイトからどうぞ
ツイート