Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
act hard
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

act hard: 強気に出る ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 46
an empty fiction with hardly any basis in fact: 現実の裏付けにとぼしい空疎な虚構 鈴木孝夫著 みうらあきら訳 『ことばと文化』(Words in Context ) p. 94
in what is an extremely hard-sell tactic, implore sb: いやに押しつけがましい言い方をする 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 106
hard fact: 過酷な現実 クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 271
very hard in fact, to do ...: 〜することはきわめて困難といっていい ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 226
sometimes an expert will look around for ways in which their hard-won knowledge and skills can be applicable beyond where it’s actually useful: 努力して身につけた知識やスキルを専門分野以外のことにも使いたいと考える専門家もいる ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 8
It’s hard to tell at this point how much impact they will have: それがどれほど効果があるかは、いまの時点ではまだわからないが ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
the harder it is the more satisfaction you have when you get up: 骨が折れれば折れるほどさきへ出たときのうれしさは特別だ ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 211
ツイート