Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
もらえる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
win
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 232

●Idioms, etc.

黙っていても席を譲ってもらえる: be offered a seat anyway 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 94
屋敷に招いてもらえる: get an invitation to call ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 23
金のことを話している。祝儀集めでいくらもらえるか: talking about the money they’ll get, The Collection. フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 177
(物を)貸してもらえるとありがたいんだが: If you could just get me sth トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 95
〜から金がもらえるはずだ: be entitled to money from ... フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 69
爪楊枝がただでもらえる: free toothpicks フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 85
〜したら、なにかもらえるわけ?: what do I get if ... タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 54
それくらいの記録は、警察に行けばいつでも見せてもらえる: the police can give us this sort of information any time 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 55
真相を余すところなく明かしてもらえる: be given the whole truth クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 11
どうやったら気に入ってもらえるか、という風に気を遣ってもてなす: go out of one’s way to try to please sb 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 164
3週間以内の妊婦の世話をすると、2千円ずつ手数料をもらえるっていうんだ: she could get two thousand yen each time she introduced a woman within the first three weeks of pregnancy. 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 74
客の前に出してもらえる: be permitted to be seen ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 98
...がもらえるとありがたいんだけど: It would be real sweet if you could get ... ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 221
素直になったら、なにかもらえるわけ?: what do I get if I’m sweet? タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 54
ツイート