Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
なかには
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
some
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 418
●Idioms, etc.
〜のなかには一種の楽しみさえあった:
there
is
almost
pleasure
in
...
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 179
〜のなかには、ただの大法螺吹きとしか思えない者もいる:
some
of
...
strike
sb
as
dishonest
braggarts
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 122
頭のなかにはまだ愚にもつかぬ知識が詰まっていた:
his
head
still
crammed
with
useless
knowledge
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 24
なかには両面とも使える〜も混じっている:
some
of
them
double-sided
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 184
夢のなかには〜が出てくる:
dream
about
...
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 109
なかには巧者がおる:
there
are
some
experts
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 138
なかには〜のやつもいる:
a
few
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 74
(人の)頭のなかには、〜の地図が入っている:
be
mapped
in
one’s
head
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 158
家のなかには詩人がごろごろしていた:
the
house
was
stiff
with
poets
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 227
なかにはいってみる:
step
inside
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 313
なかには入れない:
keep
out
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 337
心のなかにはいつも(人が)いる:
the
place
in
one’s
heart
is
for
sb
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 87
なかにはもっと乱暴に〜する:
have
turned
even
more
radical
,
doing
ベイカー著 岸本佐知子訳 『
中二階
』(
The Mezzanine
) p. 119
車はスピードをあげて町なかにはいる:
ride
into
town
rapidly
ハメット著 小鷹信光訳 『
赤い収穫
』(
Red Harvest
) p. 120
〜のなかにはいささかの後悔もふくまれている:
with
some
rue
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 190
入院患者のなかにはベルンからきている者も何人かいる:
several
of
inmates
are
from
Berne
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 484
〜のなかにはげしく嘔吐している:
be
being
violently
sick
into
...
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 360
そのなかには〜もいる:some
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 214
なかには〜ものもある:some
スウィフト著 中野好夫訳 『
ガリヴァ旅行記
』(
Gulliver's Travels
) p. 18
数あるなかには〜のシステムもある:
on
some
systems
, ...
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 273
なかには〜もまじっている:
some
of
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 301
なかにはいる:
step
inside
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 142
『ミニマリストな暮らしのつくり方』 主婦の友社編
ヒトの心と行動の謎をゼロからトコトン解説!
ミニマリスト的な自分サイズの暮らしにたどり着いた19人のブロガー、インスタグラマーの「暮らしのつくり方」をご紹介
ツイート