Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
かげんに
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
little
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 8

●Idioms, etc.

いいかげんにしてくれというようにため息をつく: sigh like one is bored エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 240
いいかげんにしろよ: give sb a break プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 234
いいかげんに:casually ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 169
いいかげんにしろ: come on トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 289
いいかげんにアクセル踏んでくださらない?: do step on the gas セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 126
いいかげんに: what you should do is ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 255
もういいかげんに帰っとくれ: just take it somewhere else トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 169
いいかげんにしないか: that’s about enough, isn’t it? 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『セロ弾きのゴーシュ』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 232
いいかげんにして!: Oh, for God’s sake! ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
いいかげんにしないか: fuck off デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 116
冗談もいいかげんにしろ: you’re not funny デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 433
いいかげんにあしらっておく: not get too involved 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 72
いいかげんにしろよ: can’t they get it straight? フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 561
〜もいいかげんにする: give up sth マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 453
いいかげんにしろ:godammit タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 189
うつ向きかげんに: head down ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 482
背をこごめかげんにする: shoulders hunched フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 14
いいかげんにしなさい: knock it off タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 93
いいかげんにしろ: knock it off ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 215
いいかげんに:nearly ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 67
ゆすりかげんに歩く: roll a little ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 8
ばかもいいかげんにしろったら: don’t be so bloody silly マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 445
いいかげんに〜するのをやめて、〜することに力を注ぐべきだ: we should spend less time doing and more time doing バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 66
いいかげんに書く:underwrite DictJuggler Dictionary
ツイート