Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
soldiers
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

soldiers: 軍団 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 140
soldiers under Colonel ...: 〜大佐率いる兵士の一団 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 42
a dozen soldiers: 数十人の兵士 ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 161
in all one’s life one has never seen soldiers so uncertain on their feet: これほど足もとのおぼつかない兵士たちを見るのは、生まれてから一度だってない ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 134
the games of “soldiers”: 戦争ごっこ 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 308
glass soldiers arrayed side by side: ぎっしり並んだ酒壜 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 174
a group of Russian soldiers: ソ連軍の部隊 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 54
officers to guard the soldiers: そのまた兵隊たちを監督する士官たち ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 79
there are soldiers to guard ...: 今でもまだ守備兵はいる ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 79
soldiers were many: 兵力は小さくない ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 233
married soldiers: 兵隊夫婦 デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 13
Occupation soldiers: 進駐軍 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 43
a lank of soldiers: 整列した兵士 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 253
real soldiers: 生身の兵士 コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 28
ツイート