Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
Mountain

主要訳語: 山(7)

▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
お山
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 172

   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 261
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 63
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 81
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 58
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 198
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 63
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 110
山はだ
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 191
山をくりぬいた
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 113
山岳
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 38
山岳用
   
山地
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 107

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

mountain chain: 連なる山々 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 347
in the mountains: 丘陵地帯で ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 151
enormous mountains: 巨峰 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 120
along a mountain path: 山ぞいを 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 114
they are stuck behind the mountain: 山奥に閉じ込められている ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
find a mountain of sth in front of ...: (場所の)前に(物が)山のように積まれている 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 17
come such a long way back here in the mountain: こんな山奥へ来る 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 185
a man of almost no experience in the mountains: 登山の経験がほとんどない プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 118
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート