Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
自尊心
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
pride
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 42
selfesteem
†
類
国
連
郎
G
訳
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
一種名状しがたい自尊心:
a
queer
,
nameless
pride
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 171
自尊心にくわえられた危害:
assault
on
pride
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 145
〜が、(人の)自尊心を傷つける:
be
a
severe
blow
to
sb’s
self
esteem
遠藤周作著 Gallagher訳 『
海と毒薬
』(
The Sea and Poison
) p. 103
すくなからず自尊心の傷ついた出来事だ:
there
is
a
certain
rueful
pride
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 148
〜によほど自尊心をくすぐられる:
be
taking
credit
for
sth
レナード著 高見浩訳 『
プロント
』(
Pronto
) p. 363
自尊心を傷つける:degrading
辞遊人辞書
(人)の自尊心が大きく傷ついたことは疑いありません:
be
clearly
a
great
embarrassment
to
sb
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『
日の名残り
』(
The Remains of the Day
) p. 89
〜に自尊心をくすぐられる:
be
flattered
that
...
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 52
物欲しげな自尊心:
greedy
self-respect
三島由紀夫著 サイデンスティッカー訳 『
天人五衰
』(
The Decay of the Angel
) p. 161
(人の)自尊心をくすぐる部分を知っている:
know
just
how
to
stroke
one’s
ego
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 10
(人の)自尊心をくすぐる:
stroke
one’s
ego
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 10
それに自尊心もひどく傷つけられる: one’s
pride
is
touched
besides
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 127
(人の)自尊心を星の光でくすぐる罠:
a
net
for
sb’s
pride
woven
out
of
starshine
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 114
『ChatGPT翻訳術 新AI時代の超英語スキルブック』 山田優 著
ChatGPTなどの生成AIの登場によって、英語を使ったコミュニケーションに、新たな時代の扉が開きました。英語のメール、プレゼン、広告、レポート、etc...、あらゆる英語の発信に対応するためのノウハウが満載です。
ツイート