Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
給仕
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
server
   
辞遊人辞書
serving
   
辞遊人辞書

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

たった一人の給仕でもある: be also the only waiter メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 267
気のきいた給仕: a discreet waiter O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『O・ヘンリ短編集』(41 Stories ) p. 190
給仕をしてくれたウェイターたちも堅苦しくなく、それでいて手際がよく、プロに徹している: served with easy efficiency by highly professional waiters メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 149
もし〜がかりにも三人の侍者によって給仕されたなどという不祥事が発生しようものなら: if ... had been ignobly waited on by only three men ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 187
給仕長としてあるまじき態度であるとみなされる: be judged as unsuitable behavior for a steward アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 34
給仕長:maitre d’ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 253
まめまめしく(人の)給仕をする: wait on sb piously 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 32
給仕人:server 辞遊人辞書
給仕道具一式:server 辞遊人辞書
給仕用具:server 辞遊人辞書
給仕をすること:serving 辞遊人辞書
食事を給仕するための:serving 辞遊人辞書
給仕人:servitor 辞遊人辞書
自分で(人の)給仕の役をつとめる: wait on sb oneself 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 86
給仕に怒鳴る: yell for a boy セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 86
ツイート