Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
等しい
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
be
†
類
国
連
郎
G
訳
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 57
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
ほとんど皆無に等しい:
almost
none
サリンジャー著 野崎孝訳 『
大工よ、屋根の梁を高く上げよ
』(
Raise High The Roof Beam, Carpenters
) p. 12
〜にも等しい、てんやわんやの毎日である。:
most
of
the
time
daily
life
is
a
lot
like
an
endless
chore
of
~ing
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 111
等しいこと:equality
辞遊人辞書
(人に)とって存在しないに等しい:
hardly
exist
for
sb
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 82
〜を外部に説明するのは広報部にとって悪夢に等しい:
it
would
be
a
public-relations
nightmare
to
explain
...
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 153
とてつもなく、自殺行為に等しいほど、大胆なことをやっている:
be
monstrously
,
suicidally
bold
to
do
...
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 235
勝算は皆無に等しい:
the
odds
are
stacked
against
sb
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 8
〜られる可能性は、ほとんどないに等しい:
the
chances
of
...
are
less
than
slim
クラムリー著 小鷹信光訳 『
酔いどれの誇り
』(
The Wrong Case
) p. 27
死に等しいことだ:
be
a
sort
of
death
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 77
ツイート