Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
等しい
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
be
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 57

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

ほとんど皆無に等しい: almost none サリンジャー著 野崎孝訳 『大工よ、屋根の梁を高く上げよ』(Raise High The Roof Beam, Carpenters ) p. 12
〜にも等しい、てんやわんやの毎日である。: most of the time daily life is a lot like an endless chore of ~ing フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 111
等しいこと:equality 辞遊人辞書
(人に)とって存在しないに等しい: hardly exist for sb レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 82
〜を外部に説明するのは広報部にとって悪夢に等しい: it would be a public-relations nightmare to explain ... トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 153
とてつもなく、自殺行為に等しいほど、大胆なことをやっている: be monstrously, suicidally bold to do ... エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 235
勝算は皆無に等しい: the odds are stacked against sb ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 8
〜られる可能性は、ほとんどないに等しい: the chances of ... are less than slim クラムリー著 小鷹信光訳 『酔いどれの誇り』(The Wrong Case ) p. 27
死に等しいことだ: be a sort of death シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 77
ツイート