Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
突破
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
penetration
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
いつかはかならず突破口が開ける:
in
time
an
opening
would
appear
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 69
防御網を突破する:
penetrate
sb’s
armor
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 231
国境を突破する:
breach
the
border
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 212
最初の突破口を開く:
get
the
first
break
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
死の蔵書
』(
Booked to Die
) p. 151
突破口:break
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 175
敵陣突破:breakthrough
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 236
突破口:breakthrough
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 87
(物に)特有の限界を突破できる:
eliminate
the
limitations
inherent
in
sth
ヒーブラー著 高遠裕子訳 『
ベスト・プラクティス
』(
Best Practices
) p. 23
やっと見つけた突破口:
the
first
breakthrough
one
have
had
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 285
いちばんの難関を突破した:
the
hardest
part
of
the
job
was
already
done
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 32
突破口:hole
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 83
どこかに突破口が現われるのを待つ:
wait
for
a
possible
opening
オースター著 柴田元幸訳 『
幽霊たち
』(
The New York Trilogy
) p. 67
(人の)怒りは臨界点を突破する: one’s
rage
overflows
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 158
厳重なはずの警戒を突破する:
penetrate
the
supposedly
tight
security
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 197
突破口:penetration
辞遊人辞書
突破部隊:penetration
辞遊人辞書
正面突破作戦:
straight-up-the-middle
plan
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 386
車のスピードを上げて封鎖線を突破する:
speed
away
from
the
roadblock
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 180
国境を突破する:
storm
across
the
frontier
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 116
その円の一点で突破口をひらいてやる:
tap
that
circle
at
a
point
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 38
Kindle Oasis
色調調節ライト搭載 wifi+4G 32GB 電子書籍リーダー
お風呂でも読書を! 防水機能付き!
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート