Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
無難
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
safe
†
類
国
連
郎
G
訳
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 170
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
無難さ:acceptability
辞遊人辞書
無難な:acceptable
辞遊人辞書
いちばん無難な:
the
least
adventurous
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 143
(物が)いちばん無難だ:
your
best
bet
is
sth
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 177
無難だ:
be
a
safe
bet
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 105
無難なところだ:
catch
the
tone
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 197
無難なファンタジーを織りあげる:
weave
a
harmless
fantasy
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 242
お上品でちまちました、無難な小説:
these
safe
,
neat
little
stories
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 147
まずまず無難なところだ:
be
ordinary
but
passable
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 85
質問を無難に捌く:
handle
a
question
well
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 249
〜ほうが無難だ:
might
just
as
well
do
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 279
『病気、不調知らずのからだになれる ふるさと村の食養ごはん』 山田剛 著
だるい、免疫力低下、肥満、アレルギー、冷え、糖尿病、生理不順……数々の不調をとりのぞいてきたからだが本当に求めている食事、135レシピを初公開!
ツイート