Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
思うこと
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
idea
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 198

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

〜への影響を思うこともなしに: without considering the consequences for ... イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 239
なんかこう、ちょっと嫌だなと思うことがあると: the minute one smells something a bit fishy 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 388
(人の)ためによかれと思うことをする: do sb good ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 109
〜をやるなんて、われながら馬鹿だと思うこともある: I think I’m nuts doing sth トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 202
〜を好ましく思うことは無理な相談だ: not to like sth スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 139
まずは村人に疑問に思うことをなんでも話してもらうことが先だったのに: You have to let people ask all their questions ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
〜かと思うこともしばしばだった: we sometimes thought that ~ メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 203
〜だと思うこともあるんです: sometimes I think ... トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 202
〜と思うことはある: there are times when I think ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 212
何思うことのない無関心: an uncaring indifference マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 322
ツイート