Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
当たるの?
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

思い当たることがある: ring a bell フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 72
なにも思い当たるふしがない: have no discernible impact プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 373
思い当たるかぎりの政府機関: every agency I can think of ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 16
まるで思い当たるふしがない: have no idea プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 183
なにか思い当たることはないのか: you must have some idea ハメット著 小鷹信光訳 『マルタの鷹』(The Maltese Falcon ) p. 135
〜という名に特別思い当たることは: did the name ... mean anything to sb プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 209
ちょっと日に当たると〜: the slightest exposure would ... メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 189
当たるの?: does it work? スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 240
ツイート