Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
州の
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
state
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 298

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

州の有力上院議員の首席補佐官: top aide of the state’s senior senator トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 193
いち早く〜した最初の州のひとつだ: be among the first states to do ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 16
広大な〜州の横断にかかることになる: begin making one’s way across the infinitely wide state of ... ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 139
メイン州の警察官の親玉: Maine’s top cop スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 224
用心深く、州のいちばんの高みによじのぼる: creep warily up to the ridge of the spit スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 182
州の官選弁護人: state defender トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 115
基金積立における州の負担の配分状況: dispersal of the State’s share of funding スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 224
ダウンタウンの州の役所に行く: go downtown to the state office カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 78
後期ローマ帝国の属州の司令官:duke 辞遊人辞書
もともと州の官選弁護人出身で: be former state defenders トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 115
〜を州の負担とする: have state funding for sth クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 400
ワシントン州のシアトルくんだりから: from Seattle, Washington, for God’s sake サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 120
州の間の:interprovincial 辞遊人辞書
インドのケーララ州の私立病院にいた糖尿病患者: the diabetes patient we met in Kerala ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 8
州の外に出る: leave the state ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 395
餡のような食感のある欧州の菓子:marzipan 辞遊人辞書
大洋州の:Oceanic 辞遊人辞書
連邦と州の報告書類: federal and state reporters トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 229
州のスタンプが捺された下に: below the State Seal スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 224
米国南部諸州の:southern 辞遊人辞書
ヴァージニア州の沿岸低地: Virginia tidewater クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 536
州の出納局長: State Treasurer スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 224
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート