Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
宿っている
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
enfold
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 178

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(人の)眼には、わけ知りの、あざけるような光が宿っている: there have been a look of knowing, jeering contempt in one’s eyes スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 225
残酷な光が宿っている: be laden with a dense, cruel light トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 242
この世に存在する精美なるものの背後には、つねに悲劇的な要素が宿っている: behind every exquisite thing that existed, there was something tragic ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 58
点のようになったその眼には冷酷な光が宿っている: one’s eyes have turn to small, hard flints スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 119
眼にはつよい光が宿っている: have a twinkle in one’s eye オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 104
(人の)目には凶暴な光が宿っている: sb’s eyes have madness in them ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 80
〜に宿っている: rest on ... 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 112
ツイート