Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
安物
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
cheapjack
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 73
cheapo
   
辞遊人辞書
schlock
   
辞遊人辞書

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

安物の生地のように小皺が寄ってくる: rippling like cheap fabric フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 16
安物のスニ・カ・: cheap sneakers ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 10
安物の靴: cheap shoes トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 300
安物のバーボン: cheap bourbon ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 388
安物の目覚まし時計: a cheap alarm clock ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 23
安物、紛い物: a little plastic cheapie フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 143
安物の:downmarket 辞遊人辞書
けっして安物ではない: be expensive ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 16
安物然とした金属の椅子: flimsy metal chair バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 220
安物らしく見える:inexpensive-looking サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 168
そんじょそこらにあるような、いい加減な安物: tacky knickknack フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 143
だいぶ安物のカメラ: a much less sophisticatedãcamera ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 370
安物の服を着た出迎えの人が待っているだろうくらいに思っていた: I was expecting to be met by a representative of a shabby, corner-cutting outfit ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
安物の香水: stinking perfume ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 42
安物だが重宝しているスーツ: one’s cheap but serviceable suit ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 586
安物の賞品:slum 辞遊人辞書
安物の品:slum 辞遊人辞書
安物の宝石:slum 辞遊人辞書
安物のスピーカー: substandard speaker クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 154
安物の赤ワイン: the vile red wine ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 139
ツイート