Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
plastic
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
ビニール
   
keep sth folded in plastic: (物を)ビニールにくるんでしまいこむ オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 13
<例文なし> ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 501
ビニールの
   
rippled plastic stuff for windows: 窓にはビニールのカーテン トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 208
プラスチック
   
be stored in a little plastic sleeve: プラスチック・シートにはさんである トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 249
プラスチックの
   
fragile plastic membrane of the dashboard: ダッシュボードのプラスチックの腹腔 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 183
ポリ〜
   
plastic container: ポリ容器 メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 224
ポリエチレンの
   
plastic cover: ポリエチレンのシート ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 366

樹脂加工の
   
white plastic stand: 白い樹脂加工の台 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 186

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

plastic turf: 人工芝 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 327
plastic model toys: プラモデルのおもちゃ 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 41
plastic garbage cans: ポリバケツ 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 160
plastic bag: ビニ・ル袋 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 147
plastic bag: ビニール袋 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 112
be remarkably plastic: 驚異的な順応性を持つ バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 75
a plastic bag: ビニール袋 レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 10
the age of plastic: クレジット・カードの時代 ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 252
store the leftovers in a plastic container: 残った分を密封容器に入れる 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 102
perforated plastic jobs--a whiffle ball: プラスティック成型の、穴のあいた中空のボール プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 186
a little plastic cheapie: 安物、紛い物 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 143
plastic accordion door: ビニール製のアコーディオンドア ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
Here are some of my favorites that I would rather not live without: soap, cement, plastic washing detergent, toilet paper, and antibiotics: わたしにとってなくてはならないものをここにあげてみよう。石鹸、セメント、プラスチック、洗剤、トイレットペーパー、そして抗生剤 ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
a plastic chime box: プラスチックのオルゴール ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 279
slide in some plastic card: プラスチックのカードをさしこむ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 95
The plastic envelope with its precious cargo felt weirdly heavy in his hand: 貴重な中身の入ったプラスチックの袋が、手のなかで妙に重く感じられる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 46
chuck one’s endless stream of plastic into ...: プラスチックのゴミを〜に垂れ流す ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 188
a plastic clip: プラスチックの髪どめ タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 152
gaily colored plastic bags: にぎやかな原色のビニール袋 ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 55
extracted a plastic bag: 中からプラスチックの袋をひきずり出す 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 154
hokey plastic cupid: つくりものっぽいプラスチックのキューピッド像 タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 41
produce five plastic bags: 五つのビニ・ル袋に仕分けされている フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 147
I scribbled them with a green pen onto a plastic film: わたしはスライドの上に緑のペンで書き込む ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 1
She sat on the side of my bed, I sat up, and she handed me a plastic mug: シンシアはわたしのベッドの端に腰かけていて、わたしが身を起こすと、プラスチックのマグを渡してくれた デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 391
protective plastic that felt cold and sticky on my bare legs: ビニールが両脚の肌に冷たく張りついた ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
the furniture swathed in protective plastic: 家具にはビニールの保護カバーが掛けられ ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
convenience stores with mammoth plastic signs: ブラスチックのばかでかい看板を掲げたコンビニエンス・ストア デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 39
plastic wrapping: プラスティックの容器 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 104
ツイート