Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
天国
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
haven
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 18
heaven
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 129

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

天国をどうこう言う: analyze heaven バック著 五木寛之訳 『かもめのジョナサン』(Jonathan Livingston Seagull ) p. 56
まさに天国にとどこうとしている: begin to touch heaven バック著 五木寛之訳 『かもめのジョナサン』(Jonathan Livingston Seagull ) p. 66
天国の:celestial 辞遊人辞書
まさに天国ではないか: such a deal フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 227
人々は真一文字に天国を指している: we are all going direct to Heaven ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 9
そして私の思い描く天国は、ジャズが満ちあふれる場所だった: and heaven, as I envisioned it, had to be a place full of jazz ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
「天国の大男」こと神様: Big Guy Upstairs オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 161
天国の至福を味わう: stand for home and happiness フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 83
天国の2老人は、揉み手をしながら笑い転げている: old Harper and Row rubbing their translucent hands together and cackling wildly ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 15
歩行者天国にする:pedestrianize 辞遊人辞書
天国の指定席: a place in Heaven ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 232
ツイート