Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
大したこと
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
much
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 83
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
大したことじゃないよ:
that’s
all
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 103
〜なんて大したことはない:
can’t
care
less
about
sth
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 34
〜にくらべれば、大したことはない:
pretty
small
potatoes
compared
to
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 178
大したことがない:insignificant
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 77
大したことではない:irrelevant
オブライエン著 村上春樹訳 『
本当の戦争の話をしよう
』(
The Things They Carried
) p. 133
大したことじゃない:
be
the
least
sb
can
do
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 60
大したことはない:meh
辞遊人辞書
大したことない:
be
not
much
to
speak
of
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 10
〜なら大したことはない:
there’s
no
need
to
worry
about
sth
小松左京著 ギャラガー訳 『
日本沈没
』(
Japan Sinks
) p. 38
大したことはない:
only
slow
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 410
病気は大したことない:
be
not
so
sick
really
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 12
『大人暮らしのインテリア』 ナチュラルライフ編集部編
これまでのやりかたが、なんとなくしっくりこなくなってきた暮らしのスタイルを、今の自分に合う形に上手にシフトした人たちのさまざまな暮らしぶりとその考え方を紹介します
ツイート