Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
塗る
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
color
†
類
国
連
郎
G
訳
ライス著 小鷹信光訳 『
時計は三時に止まる
』(
8 Faces at 3
) p. 85
paint
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 149
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
形のいい唇の形を紅で塗る:
apply
lipstick
adroitly
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 122
この由緒ある町の名前に泥を塗る:
bring
shame
to
this
ancient
city
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 355
もう一度〜を塗る:
give
oneself
another
treatment
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 271
(人の)顔に泥を塗る:
make
sb
look
like
a
horse’s
ass
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 225
派手な失敗をやらかして(人の)顔に泥を塗る:
blow
up
in
sb’s
face
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
暗殺者を愛した女
』(
Charlie Muffin-San
) p. 32
たっぷり塗る:dollop
辞遊人辞書
ファウルラインを白く塗る:
paint
the
foul
lines
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 335
盛んにハンドクリームを塗る:
apply
gobs
of
hand
cream
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 118
鳥もちを塗る:lime
辞遊人辞書
口紅を塗る:
put
on
some
lipstick
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 95
パラフィンを塗る:paraffin
辞遊人辞書
粘土を塗る:slime
辞遊人辞書
(人の)顔に泥を塗るような真似をする:
try
to
smear
sb
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 172
ネールエナメルを塗る:varnish
辞遊人辞書
マニキュアを塗る:varnish
辞遊人辞書
ワニスを塗る:varnish
辞遊人辞書
『会社を辞めない起業』 松田充弘著
失敗リスクを限りなくゼロにできる8つのスモールステップ。
「著者はこれまでに自ら13事業の新規立ち上げを行い、全てが現存事業として展開中。 その経験を生かし、ビジネスリーダー研修を年間平均180講座実施している。受講者は年間平均4,500名」
ツイート