Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
march
on
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
march
on
: 歩きつづける
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 269
steal
a
march
on
sb
all
by
on
eself: 〜だけ一人で抜け駆けの功をたてる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 87
march
in
formation
to
...: 列をなして(どこかに)行進する
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 416
I
usually
march
ed
home
with
four
or
five
other
girls
in
tow
,
all
of
us
talking
nonstop
: たいてい私は四、五人の女友達を連れてずっとおしゃべりをしながら家に戻り
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
I
have
also
made
it
a
habit
to
watch
the
march
es
on
May
first
every
year
: 毎年メイデーのお祭りをしっかり観察することにした
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 8
march
in
dispirited
processions
: 気勢のあがらぬデモにくわわる
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 21
march
sb
through
town
like
prisoners
: (人を)街なかを囚人のように引きまわす
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 29
slow
march
of
evolution
: 進化の遅々とした歩み
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 22
waves
march
uniformly
along
: 波が横一文字におしよせる
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 118
march
down
the
iron
stairwell
: 鉄の階段をおりていく
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 212
be
march
ed
back
to
prison
: 胸を張って刑務所にもどってゆく
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 260
『イラストでイメージがつかめる 英語の前置詞使いわけ図鑑』 清水建二 著
なぜそこはwithなのか? そこでfromではなくofを使う理由は? よく使う31個の前置詞の使いわけをイメージ化!
ツイート