Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
by
God
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
by
God
: くそ
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 274
by
God
: 誓ってもいい
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 242
by
God
: 絶対
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 225
by
God
pretty
damn
fine
flowers
at
that
: 実に愛すべき、楽しい花である
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 108
be
abandoned
on
earth
by
God
: 神からこの世に捨てられる
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 22
have
read
,
by
God
for
the
last
time
in
one’s
life
: こんなもの二度と読むことなし
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 82
be
squared
away
,
by
God
: バッチリだ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 112
by
God
’s
grace
: さいわいに
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 78
hang
by
God
and
see
what
happens
: 神様にすがって成り行きを見る
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 392
be
summoned
by
God
: 神さまに召される
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 95
one’s
art
has
finally
been
snuffed
by
the
goddamned
computer
: コンピュータという無粋なものが芸術の息の根を止めてしまう
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 42
by
some
God
-given
miracle
: 天来の奇跡かなにかで
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 221
be
blessed
richly
by
the
gods
: 神々に恵まれる
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 45
ツイート