Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
computer
郎
グ
国
Frequent: コンピューター(7) コンピュータ(4)
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
コンピュータ
†
類
国
連
郎
G
訳
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 139
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 149
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 138
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 171
コンピューター
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 140
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 75
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 133
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 356
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 165
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 59
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 121
パソコン
†
類
国
連
郎
G
訳
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 4
『キャンプ―日本軍の捕虜となった男』 ウィリアム・アリスター著 丙栞訳
2001年カナダ首相出版賞受賞。カナダ人の著者が戦争捕虜となり香港、そして日本へ。1942年から4年間に及んだ、死と隣あわせの過酷な世界で生きて還ることだけを望んだ体験で得たこととは?
ツイート