Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
be a threat
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

be a threat: 不都合だ ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 355
be too old to be a threat: 歳が歳だから、相手は脅威を感じない バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 149
belong both a reward and a threat: 報酬がつき脅迫がつく ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 473
deliver threats before one leave: 脅迫の捨てぜりふを吐く トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 166
threaten to be flustered in front of sb: (人の)前でぎこちなくなりかかる 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 48
the gray sky beyond which is threatening snow again: どんよりとした雪もよいの空 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 97
be hardly a threat: 恐るるに足りない打者だ プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 291
before they became life-threatening: 手遅れになる前に ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 5
begin a threatening singsong noise: 低いうなり声をあげて威嚇する レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 192
be overtly threatening: 威圧感むきだし クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 21
be the real threat: 〜が一番痛い ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 350
have been brutally beaten and raped by a man who have subsequently threatened to kill one: 激しい暴力をふるわれてレイプされたうえに殺すと犯人に脅されている フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 20
be no small threat: 穏やかではない ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 138
be not threatening: 痛くも痒くもない サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 85
could treat diarrhea, pneumonia, and malaria before they became life-threatening: 手遅れになる前に下痢、肺炎、マラリアを治すことができる ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 5
be unthreatened: のびのびとする ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 81
ツイート