Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
フェア
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
fair
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 224

●Idioms, etc.

夕方には市バスに乗って七九番通りに行き、メイフェア・アカデミーでジャズダンスとアクロバットダンスを習った: I’d catch a city bus to go to late-afternoon dance classes at Mayfair Academy on Seventy-Ninth Street, where I was taking jazz and acrobatics ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
(人は)かならずしもものごとをフェアに運ぶ人間でない: play fair isn’t always a part of sb スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 252
(人に)フェアじゃなかったこともあった: haven’t always been on the up-and-up with sb ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 148
フェアウェーに転がる: hop down the fairway トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 253
観客席がフェア・グラウンドの間際まで迫っている: The stands were right on top of the field ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 246
メイフェアあたりで: in Mayfair メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 134
夕方には市バスに乗って七九番通りに行き、メイフェア・アカデミーでジャズダンスとアクロバットダンスを習った。: I’d catch a city bus to go to late-afternoon dance classes at Mayfair Academy on Seventy-Ninth Street, where I was taking jazz and acrobatics ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
「フェア」なんて言葉、ここには全然ないの: be long way from fair here タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 118
フェアではない:unfair トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 186
アメリカがフェアだったことって、一度でもあるか?: When has America ever been fair? タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 224
ツイート