Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
もてなし
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
courtesy
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 44
treatment
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 148

●Idioms, etc.

(人の)もてなしは心がこもっている: one’s manner is alive and well ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 334
(人ですもの)出來るだけおもてなしせねばなりますまい: all honours must be shown to sb ワイルド著 福田恆存訳 『サロメ』(Salome ) p. 71
いんぎんにもてなしてくれても: amid all sb’s cordiality ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 110
こうした内輪げんかのもてなしをうけることはたまらないので: having no desire to be entertained by a cat-and-dog combat E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 44
もてなし方をする:cater ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 138
料理の腕をふるってもてなしがいのある最高のお客: the most rewarding eaters sb have ever cooked for メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 11
個人的にねんごろにもてなしてくれる: be given kind and courteous treatment 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 70
三日三晩もてなしたのち: after three days guesting ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 34
(人に)もてなしをする: entertain sb 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 51
(人が)あらわれると下にも置かぬもてなしをする: spare no expense when sb comes to visit 池波正太郎著 フリュー訳 『おんなごろし』(Master Assassin ) p. 25
何かあるものを出してもてなしてくれる: produce something to give sb 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 2
もてなし好きの:hospitable ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 208
客もてなし:hospitality クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 383
懇ろなもてなし:hospitality クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 523
もてなしの悪い:inhospitable DictJuggler Dictionary
せっかくのもてなしを無下にことわることはできない: can not skimp the courtesies マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 144
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート