Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
どける
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
remove
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 96
●Idioms, etc.
(人を)車で〜に送りとどける:
drive
sb
back
to
...
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 232
おどけることで、(人)なりにヴェトナムと折り合いをつける:
humor
is
sb’s
way
of
dealing
with
Vietnam
.
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 35
〜が消えるのを見とどける:
watch
sth
disappear
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 175
〜の玄関に消えるのを見とどける:
be
sure
that
sb
has
disappeared
into
the
entrance
of
...
川端康成著 月村麗子訳 『
みずうみ
』(
The Lake
) p. 21
その考えをわきにどける:
file
the
thought
away
and
dismiss
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 151
親元へ送りとどける:
take
sb
home
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 130
わざとおどけたような調子で聞いてみる:
try
to
sound
as
if
one
was
joking
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 47
おどける:joke
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 16
おどける:loon
DictJuggler Dictionary
〜をききとどける:
respond
to
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 108
(人が)〜するのを見とどける:
have
seen
sb
do
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 490
おどける:simper
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 146
〜かどうか見とどける:
make
sure
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 164
〜ををどける:
took
sth
away
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 143
(人は)感じる。身体のいちばん深い場所で、絶頂へのぼりつめようとする熱がほどけはじめる:
feel
ecstatic
heat
begin
to
uncoil
in
sb’s
loins
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 135
〜が〜するのを見とどける:
watch
sb
do
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 315
Amazon売れ筋本ランキング 語学関連書
今売れているの語学関連書籍は何?
ツイート