Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
その辺に
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
there
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 148

●Idioms, etc.

その辺にころがっている男: just another man ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 385
その辺にころがっている: be conveniently available オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 27
その辺にいる、ただの太っちょにしか見えない: look to sb like your average fat slob イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 65
その辺にいる密告屋どもとおなじ体質の持主であることを物語る: look native to stoop pigeons everywhere エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 114
〜がその辺にひそんでいないかどうかしっかりたしかめる: one’s eyes search for ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 180
その辺にいる密告屋どもとおなじ体質のもち主であることを物語る: look native to stool pigeons everywhere エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 114
その辺にいそうな人に見える: be normal looking オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 138
その辺には〜がうじゃうじゃいる: lots of sth out there クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 52
その辺にうろうろしている凡人には思いもよらないことを考えるにちがいない: not think the same as normal people スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 103
いかにもその辺にいそうな少年: a normal-looking kid オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 138
その辺には影も形も見えない: there isn’t trace of ... 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 66
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート