Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
perhaps,
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

half sb’s age perhaps, or a little more maybe: 年格好は(人の)半分か、もうすこしいっているかも知れない 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 190
perhaps, after all,: やっぱり 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 58
sb’s wrinkled, benevolent countenance--tinged, perhaps, with just a touch of irascibility: 善良そうな、あるいはやや意地わるげな皺だらけの顔 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 136
unlikely, perhaps, but possible: 考えにくいことだが、あり得ないことではない クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 382
twenty-one, perhaps, but ...: 二十一、二というところだろうが クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 20
perhaps, you would have the great kindness to do: すみませんが、〜してくださいませんか ドイル著 大久保康雄訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 53
perhaps, you would have the great kindness to do: 恐縮ですが、〜してくださいませんか ドイル著 阿部知二訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Holmes ) p. 48
twenty-one, perhaps, but ...: 二十一、二というところだろう クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 20
would be preferable, perhaps, for sb to do ...: いっそのこと〜したらどんなものであろう 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 14
ツイート