Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
自分の気持ち
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
oneself
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 98

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

自分の気持ちをたずねてみる: count on beads ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 258
自分の気持ちを奮い立たせる: keep up one’s own courage ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 172
あのときの自分の気持ちや、今、どう思っているかということにはいっさい触れない: without embellishment or reference to his own feelings, then or now マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 114
自分の気持ちを吐露する: express oneself レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 165
自分の気持ちを正直にいう: speak the truth about one’s feelings ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 481
〜しないことには自分の気持ちが許さない: have a horror of ... メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 128
(人は)自分の気持ちにもはや確信をもてなくなっている: sb is no longer sure スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 249
目標達成に向かって自分の気持ちを奮い立たせる: marshal emotions in the service of a goal バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 74
ツイート