Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
疑惑の
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
warily
   
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 104

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

お互いに疑惑の目を向け合っている: look upon one another with suspicion フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 114
疑惑のさざなみがじわじわと忍びよりはじめる: doubt begins to seep in スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 151
疑惑の影を投げかける: cast doubt バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 130
疑惑の矛先を(人に)向ける: point the finger of suspicion at sb ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 138
〜を恐怖と疑惑の混じった目で眺める: view ... with frightened suspicion ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 46
疑惑の絶えぬ世界では: in a world of perpetual doubt ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 294
疑惑の対象:suspicion トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 71
(人の)素振りにはいつもなんとなく疑惑の色が見えていた: there was always a touch of suspicion in sb’s manner ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 110
疑惑のしわ: a tuck of suspicion ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 236
ツイート