Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
決まる
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
fashion
   
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 101
find
   
カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 35

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

分析・解釈され、反応が決まる: be analyzed and assessed for meaning and appropriate response バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 42
他の指も自然と居場所が決まる: everything else automatically fell into place ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
結婚が決まる: become engaged 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 51
急に決まる: come up in a hurry レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 52
前後関係で決まる:contextual 辞遊人辞書
はっきり日が決まる: set the date for ... 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 129
(物事が)みごとに決まる: execute sth perfectly ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 35
有罪と決まるまでは無罪と推定するんじゃなかったかしら: whatever happened to ‘innocent until proven guilty’ フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 26
人や国や宗教や文化の行方は決まるという思い込み: the idea that innate characteristics determine the destinies of people, countries, religions, or cultures ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 7
身の置きどころが決まる: get a job フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 218
(人の)心は決まる: make up one’s mind 井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 21
戻り値が一意に決まる関数:pure function 辞遊人辞書
ツイート