Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
果てる
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
thoroughly
   
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 145

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

ひたすら疲れ果てる: get awfully tired プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 52
ほとほと倦み果ててしまう: what a bore プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 171
ここに送られるということによって、すでにはっきり死を経験してしまった人間特有の変り果てた視線: eyes that are changed by the death one had died in coming here ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 131
変り果てる: change completely 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 174
散り果てる:detach フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 156
切れ者がこれほど変わり果てるとは、見るも無残だ: it’s grim to see an intelligent man so drastically struck down デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 436
(〜ために)いろいろと心をくだいて、疲れ果てる: exhaust oneself in efforts to ... モーム著 大岡玲訳 『月と六ペンス』(The Moon and Sixpence ) p. 177
あきれ果てる: be past the end of one’s rope 山田詠美著 ジョンソン訳 『トラッシュ』(Trash ) p. 52
(風に)逆らってとぶのに疲れ果てる: be weary fighting the wind ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 28
果てるともなく:interminably マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 372
血の気も失せてやつれ果てる: be pale スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 69
ツイート