Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
抜けない
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

抜けない: be dislodged 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 49
嘘が見抜けない年じゃない: old enough to know better サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 148
なかなか抜けない: hardly come out again ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 104
ハンガリー訛りのどうしても抜けない英語であきれる: cry in one’s incurably Hungarian English ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 7
完全には見抜けない: can not quite fathom プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 224
習慣とは不思議なほど抜けないもの: it is strange how powerful habits are クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 417
(人といると)気が抜けない: sb keep me on my toes オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 184
気が抜けない:tense クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 74
〜ほど垢抜けない、野暮なことはない: be most unsophisticated アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 137
ツイート