Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
安楽
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
comfy
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 220

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

安楽椅子の哲学者:armchair philosopher 辞遊人辞書
ブロケード張りの大きな安楽椅子: an overstuffed brocaded chair トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 260
ヴェルベット張りの安楽椅子: velvet-covered easy chairs ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 329
ここでは誰にも安楽は許されない: they allow nobody to feel comfortable ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 125
安楽に息を引き取る: die safe フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 200
安楽死させる: be a mercy killer サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 253
(人が)安楽境を享楽しているのにじゃまだてしないでおく: let sb enjoy the luxury unannoyed E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 42
安楽椅子に身を埋める: sit down in a deep armchair 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 440
ああいう安楽な贅沢三昧の暮しがたたる: all that rich food and easy living beginning to tell マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 297
安楽椅子にすわって(人と)さしむかいのつきあいをする: be on armchair-to-armchair terms with sb キング著 山田順子訳 『スタンド・バイミー』(Different Seasons ) p. 297
ツイート