Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
roll over
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

roll over: ころがる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 412
roll over: うつぶせになれ クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 466
roll over: ひっくり返る ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 51
roll over: 起き上がる ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 42
roll over one another: 上になり下になりして転げまわる セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 165
roll over on one’s back: ごろんと仰向けになる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 278
casually stroll over to ...: 無造作に〜に歩み寄る コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 28
tears roll over sb’s cheeks: 涙をぽろぽろこぼす ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 219
roll over on one’s side to face sb: ごろりと身体をまわして(人を)向く顔 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 296
stroll over here: 向こうへ行く タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 232
stroll over to ...: 〜にぶらぶら歩み寄る セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 45
have to roll over and reload: そのつど、起き上がって装填し直さなくてはならない ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 42
roll over and over across ...: ごろごろと〜のうえをころがる 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 17
roll over on one’s side: 横向きにころがる マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 421
an uncontrollable feeling of hatred for sb comes over one: (人に)たいする抑えがたい憎悪が襲ってくる ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 229
it ends in sb’s rolling over: しまいにはもんどりころがる ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 87
roll sth over in one’s hand: てのひらでもてあそぶ タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 176
rolling head over heels: もんどり打って 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 27
roll restlessly over onto one’s other side: いらだたしげに身体をまわして(人は)反対側を向く スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 364
roll one’s tongue over one’s teeth: 口のなかで舌をぐるりとまわす トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 250
the echoes is rolling out over ...: 〜に残響がどよもしている マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 223
rolls over on one’s back: 回転して仰向けになる 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 223
rollover:ウェスタンロール DictJuggler Dictionary
rollover:ロールオーバー DictJuggler Dictionary
rollover:回転跳び DictJuggler Dictionary
rollover:繰越 DictJuggler Dictionary
rollover:借り換え DictJuggler Dictionary
rollover:出所前夜 DictJuggler Dictionary
rollover:乗替 DictJuggler Dictionary
rollover:寝返り DictJuggler Dictionary
rollover:転倒事故 DictJuggler Dictionary
rollover:転覆 DictJuggler Dictionary
rollover:転覆事故 DictJuggler Dictionary
rollover:転落 DictJuggler Dictionary
stroll uneasily over to sb: 落ち着かぬ様子で(人の)ほうへぶらりと近づく ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 39
ツイート