Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
only
once
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
only
once
: 一回きり
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 401
only
once
: 一生に一度だけ
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 65
CO2
emissions
data
was
being
published
only
once
every
two
years
: 二酸化炭素の排出データとなると、2年に一度しか発表されない
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
)
the
kind
of
catastrophe
that
only
occurs
once
in
hundred
of
years
: 何世紀に一度あるかないかという大異変
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 226
concerned
only
with
doing
: 〜するに汲々として
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 120
be
only
pennies
as
far
as
you’re
concerned
: あなたにとっては端た金でしょう
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 118
one’s
only
concession
to
age
is
...: 年齢を感じさせるものは、〜だけだ
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 91
the
only
thing
one
find
disconcerting
is
that
...: ただひとつ気に入らないのは、〜
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 239
have
only
to
hear
...
once
to
know
it
forever
: 〜を一度聞いてしまえばすっかり覚えてしまう
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 141
be
only
a
fraction
of
what
it
once
was
: 昔に比べれば、ほんのひとにぎりしかない
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 139
only
have
sex
once
in
a
while
,
like
most
people
: 普通程度にしかセックスを営まない
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 148
ツイート