Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
go
up
to
sb
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
go
up
to
sb: つかつかとそばへ寄る
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 220
only
go
to
support
sb’s
belief
that
...: 〜は(人の)説を、あるいは裏付けているのかもしれない
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 195
put
up
a
go
od
front
to
ward sb: (人の)手前を巧く誤魔化す
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 103
go
to
the
depot
to
pick
sb
up
: 駅に(人を)迎えにいく
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 385
went
up
...
to
have
it
out
with
sb
just
the
same
: (人と)はっきりさせようと思って出かけていったことは出かけていった
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 175
be
go
ing
to
put
up
with
sb: (人の)ことを我慢せざるをえない
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 193
go
up
...
to
have
it
out
with
sb
just
the
same
: (人と)はっきりさせようと思って出かけていったことは出かけていった
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 175
measure
up
sb
to
the
go
ssip one
has
already
heard
: 噂どおりの人物かどうか品さだめしている
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の歌い手
』(
Dragonsinger
) p. 57
we
were
engaging
sb’s
go
od
offices
in
order
to
clean
up
the
traces
: その痕跡かくしに(人の)好意を利用する
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 93
send
up
for
sb
to
go
at
once
: すぐきてくれと言ってむかえをよこす
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 108
shove
sb
up
to
the
seat
of
sb’s
wagon
: (人を)馬車の馭者席まで抱きあげる
O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『
O・ヘンリ短編集
』(
41 Stories
) p. 200
『眠れなくなるほど面白い 図解 戦国武将の話』 小和田哲男(監)
「織田信長の桶狭間の戦いの勝利は、奇襲ではなく、徹底した情報収集と天の恵みのおかげだった」「徳川家康は自らの意思で正室と嫡男を殺した」「毛利元就の遺訓、三本の矢は後世の創作」
ツイート