Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
for later
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

for later: あとでまた読むように コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 28
we’ll save that for later: その話はまたの日に クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 216
be questions for later: 〜はあとでゆっくり考えよう トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 248
a few things to look after for later: あとの支度 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 38
have a few thing to look after for later: あとの支度がある トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof )
no man before one and no man after one until sb, XX years later did: その前にもあとにもXX年後に(人が)登場するまで〜した人間はいなかった ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 48
later feel one have forfeited control over one’s own words: あとになってあんな発言をしなければよかったと後悔する ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 542
I could always pay later with a substantial discount for cash: お代は後からでも結構。それも現金で払ってくれるならせいぜい勉強するという メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 110
later never forget and never forgive oneself for ...: どうして〜したのか、悔やんでも悔やみきれない ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 433
sth for some later time: とりあえずひかえておく スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 114
exiting about forty minutes later near a sterilelooking shopping plaza: 四〇分ほどして無味乾燥な雰囲気のショッピングセンターの近くで高速を降りた ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
ツイート