Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
down the road
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

down the road: 近くの ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 153
down the road: 近所 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 223
just down the road from ...: 〜と目と鼻の先にある ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 208
be in mischief down the road: 通りのちょっと先で何かいたずらをする ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 173
go down the road of life in tandem with that particular mare: あんなやかまし屋の女と二人三脚でこの世を渡っていく スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 173
be going down the road of shortcuts to hell: 地獄まで落ちるしかない ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 215
kick the can down the road:ペンディングにする DictJuggler Dictionary
kick the can down the road:問題を先延ばしにする DictJuggler Dictionary
see three moves down the road: 三手先を読む デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 285
pop down the road for a drink: ちょっとそこまで一杯ひっかけに行く ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 87
just down the road: つい目と鼻のさきに フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 93
I’ll be seeing you down the road: またどっかで会おうや ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 462
roar down the road: 暴走する スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 211
run at the top of one’s speed down the road: あたふた道を走って行く ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 122
lurch away down the straight narrow road: まっすぐな細い道をゆらゆら走りだす セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 23
a railroad track running steadily down toward the south: 一条の鉄道線路が南へ南へとたどって行く 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 72
ツイート