Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
電話番
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
電話番:
the
vigil
at
telephones
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 360
(人の)住所か電話番号の記録:
a
forwarding
address
or
phone
for
sb
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 91
電話番をする:
answer
telephone
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 86
市内電話番号簿:
local
phone
book
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 310
電話番号を一応知らせておく:
have
given
sb one’s
number
just
in
case
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 187
電話番号は、〜のすぐそばに載っている:
have
a
listing
very
close
to
that
of
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 245
電話番号やネットワーク・アドレスをかき集め、:
he
collected
telephone
numbers
and
network
addresses
,
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 249
電話番をする:
cover
the
phone
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 176
電話番号案内:
directory
inquiries
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 267
電話番号をつきとめる:
find
a
listing
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 55
あなたの電話番号を教えてください:
leave
me
your
number
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 227
彼女は一人で電話番をしているのではないか:
maybe
she’d
be
phone-sitting
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
ノルウェーの森
』(
Norwegian Wood
) p. 156
その電話番号を読み取る:
read
these
phone
numbers
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 49
ツイート