Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
足もとに
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
underfoot
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

〜の足もとに: at the base of ... プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 159
ベッドの足もとに: at the foot of the bed タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 178
(人の)足もとにひれ伏す: bow oneself at sb’s feet ワイルド著 福田恆存訳 『サロメ』(Salome ) p. 42
足もとに射しこんでいる光: the light by one’s feet スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 336
〜の足もとにもおよばない: cannot begin to compete with sth ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 436
(人の)足もとにひれ伏す: cringe at one’s feet レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 384
〜の足もとにも及ばない: be not a great deal better than sth アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 10
(人が)こちらの足もとにひれ伏す: drop to sb’s knees at one’s feet デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 424
眼を足もとに落とす: drop one’s own eyes スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 115
BはAの足もとにもおよばない: A dwarfed B ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 30
〜の(人と)いえども足もとにも及ばないような: have no equivalent in ..., even among sb ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 145
(人の)足もとに身を投げ出す: fall at sb’s feet スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 56
その足もとにねそべっているのが好き: like to lie at sb’s feet ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 279
反射的に、(人の)足もとに眼を向ける: instinctively look down at sb’s feet 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 74
(人の)足もとにくずおれる: fall on one’s knees at sb レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 206
ちょうど悪口が終わった(人は)、いきなり馬の足もとに(人を)なぐりたおす: when one finish one’s speech by knocking sb under its feet E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 57
ツイート