Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ペンを
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

ペンを血に浸して悪魔との契約書にサイン: dip a pen in blood トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 227
シャンペンをラッパ飲みする: drink from one’s champagne bottle タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 190
きみもシャンペンをすこしどうだ?: would you care for some champagne? タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 221
シャンペンをまきちらす: explode the champagne タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 176
ペンをとる: pick up the cudgel プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 7
せっせとペンを走らせる: drive away with one’s pen ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 147
せわしげにペンを走らせる: write furiously トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 279
いまペンを執っているのはキリスト紀元一七--年だ: take up one’s pen in the year of grace 17-- スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 11
ペンを握る人のものではなく、からだを使って稼ぐ男の指: the kind of hands more at home with a hammer than a pencil 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 95
ペンをかまえる: hold one’s pen ready ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 459
ペン立てからペンを抜きとる: snatch a pen from its holder スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 225
ペンを握る: picked up the pen ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 1
わたしはペンを置き: I put the pen down ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 1
〜にペンを走らせて名前を書く: scribble in ... プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 175
ペンをもたせると流暢な文章を書く: a smooth writer ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 101
ペンを走らせる:write ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 460
ペンを動かす:write ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 470
ツイート