Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ペンを
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
ペンを血に浸して悪魔との契約書にサイン:
dip
a
pen
in
blood
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 227
シャンペンをラッパ飲みする:
drink
from
one’s
champagne
bottle
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 190
きみもシャンペンをすこしどうだ?:
would
you
care
for
some
champagne
?
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 221
シャンペンをまきちらす:
explode
the
champagne
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 176
ペンをとる:
pick
up
the
cudgel
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 7
せっせとペンを走らせる:
drive
away
with
one’s
pen
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 147
せわしげにペンを走らせる:
write
furiously
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 279
いまペンを執っているのはキリスト紀元一七--年だ:
take
up
one’s
pen
in
the
year
of
grace
17--
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 11
ペンを握る人のものではなく、からだを使って稼ぐ男の指:
the
kind
of
hands
more
at
home
with
a
hammer
than
a
pencil
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 95
ペンをかまえる:
hold
one’s
pen
ready
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 459
ペン立てからペンを抜きとる:
snatch
a
pen
from
its
holder
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 225
ペンを握る:
picked
up
the
pen
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 1
わたしはペンを置き:
I
put
the
pen
down
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 1
〜にペンを走らせて名前を書く:
scribble
in
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 175
ペンをもたせると流暢な文章を書く:
a
smooth
writer
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 101
ペンを走らせる:write
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 460
ペンを動かす:write
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 470
ツイート