Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ましな
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
better
†
類
国
連
郎
G
訳
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 141
smart
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 111
●Idioms, etc.
ずっとひっかかっている疑問に対していままでよりましな答えを出してくれるのではないか:
may
have
better
answers
to
the
questions
one
need
to
ask
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 209
(物を)持てあましながら:
seemingly
devoting
full
attention
to
sth
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 157
〜よりましな〜がない:
be
the
best
sb
has
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 48
もっとましな情報を引き出す:
get
better
information
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 290
〜するもっとましな方法:
a
better
way
of
doing
...
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 264
もっとましな:better
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 202
もうすこしましな口実をあたえる:
give
a
decent
cover-story
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 201
比較的ましな偽造身分証明書: sb’s
fake
ID
is
credible
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 249
さ、おいとましなきゃ:
I
have
to
go
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 62
仕事でもあれば、少しはましな人間になれる:
a
job
might
do
sb
some
good
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『
食物連鎖
』(
The Food Chain
) p. 48
〜にはおいとましなくちゃ:
will
be
out
of
here
by
...
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 274
〜より、どんながらくたでもそのほうがよっぽどましだ:
almost
anything
would
have
been
preferable
to
...
レンデル著 小尾芙佐訳 『
引き攣る肉
』(
Live Flesh
) p. 59
(人より)ましなやつに見える:
show
up
better
than
sb
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 180
死んだ方がましな: sb
the
world
could
do
without
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 162
『翻訳とは何か: 職業としての翻訳』 山岡洋一著
このサイトの利用者ならばお読みください! 『
翻訳訳語辞典
』の発案者かつオリジナルの編者です
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート