Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
どっちが
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
who
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 225

●Idioms, etc.

どっちが原因で、どっちが結果かわからない: can no longer distinguish cause from effect 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 141
どっちが先に手を引くか、挑戦ゲームをやる: play chicken or the Dozens トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 172
もうもうと埃がたちこめてるんで、どっちがどっちか、すぐには見わけがつかない: be in such a cloud of dust, that at first sb could not make out which is which ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 131
どっちが先でもかまわないようなものだ: it doesn’t much matter which way sb put it ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 18
走って行ってどっちが〜するか競争しましょうよ: let’s run a race and see who will do ... ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 225
最後にどっちが勝つか見ものだ: we will see who wins ル・グィン著 佐藤高子訳 『風の十二方位・グッド・トリップ』(Wind's Twelve Quarters ) p. 181
どっちがどっちかさえわからない: be not sure about directions オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 212
ツイート