Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ただひとつ
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
only
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 239
●Idioms, etc.
煎じつめればただひとつ、単純な争点に帰着する:
boil
down
to
one
simple
issue
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 413
一点の雲もなく、星がただひとつ燦然ときらめいている:
cloudless
,
and
pierced
by
one
solitary
star
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 188
ただひとつ残念なことに、船には本物のワサビがない:
the
dark
side
to
this
culinary
delight
is
the
fact
that
the
ship
carries
no
fresh
wasabi
北杜夫著 マッカーシー訳 『
どくとるマンボウ航海記
』(
Doctor Manbo at Sea
) p. 94
ただひとつの轟然あたりをゆるがす大音響とともに:
in
one
shattering
detonation
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 481
ありとあらゆる〜が揃っている。ただひとつ見当たらないのは〜:
there
is
everything
...
except
...
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 218
これこそは、〜が生きるただひとつの世界である:
this
is
the
only
life
for
...
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 104
肝腎なのはただひとつ:
only
one
thing
matters
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
亡命者はモスクワをめざす
』(
Charlie Muffin and Russian Rose
) p. 94
ただひとつ不似合いなのは:
the
one
incongruous
note
is
...
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 95
ただひとつの針路:
a
particular
course
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 239
これこそは、(人が)生きるただひとつの世界である:
this
is
the
only
life
for
sb
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 104
『英語で人生が変わる独学術』 守屋実著
働きながらTOEIC(R) L&R TESTで満点を取った私の勉強法
国家公務員時代に、TOEIC満点を取得した著者が試行錯誤してたどり着いた勉強法を紹介します。
ハードルを低く設定し、無理なく続けていくことで英語力を磨いていきます
ツイート