Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
これだけの
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
such
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 165

●Idioms, etc.

これだけの手を打ったうえで、はじめて: after one did all this 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 212
これだけの情報と思惑を胸に: armed with this information, and one’s suspicions ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 116
ざっとこれだけのことを噛んで含めるように説明する: press each point home firmly but with patience, as if one was trying to persuade a child 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 120
その激しい動きは、〜のどこにこれだけの元気があるかと思うほどである: move like sb be crazed フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 45
読者を引きずってこれだけの大長編を読ませうる: can hold an audience over a distance like that ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 12
これだけの金がある: have this kind of money デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 98
これだけの規模の捜査活動: an operation of this magnitude ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 369
これだけのことをする: make a ploy of this scale ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 278
ツイート