Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
おっと
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

おっと: oh, oh 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 81
激しい怒りでぼおっとして気分が悪くなる: feel sick and dizzy with one’s anger カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 289
ぐおっと吠えるような喚声が客席からあがった: a great roar went up from the crowd プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 385
いくらおっとりした〜でも: despite one’s natural sedateness 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 148
ぎゃおっという悲鳴が尾をひいた: a yowl went up プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 356
おっとりとした品の悪くないひとだ: seem quite ladylike and refined 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 196
おっとりしている: be laid back ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 219
公園でぼおっとする: just loll about in the park 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 85
ぼおっとしている: feel lost オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 212
疲れてなんだかぼおっとしているみたいだ: seem tired and somewhat lost オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 151
ぎゃおっと叫びをあげる:scream スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 355
ぼおっとつっ立っている: stand still オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 164
うおっと小さな叫びをあげる: utter a little unhh! スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 282
ツイート