Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
臆面
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
embarrassment
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 196
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
臆面もなく:
too
brazenly
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 163
臆面もない感激ぶりで:
in
one’s
unashamedly
emotional
way
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 302
臆面もなく麗々しい讃辞:
glibly
undaunted
evaluation
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 61
臆面もなく:impudently
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
他人の顔
』(
The Face of Another
) p. 179
臆面もなくよろこびを顔にあらわす:
look
shamefully
joyful
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 74
臆面もなく:
without
much
modesty
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 8
(人を)臆面もなくロマンチックに美化した絵:
a
nakedly
romantic
vision
of
sb
クック著 鴻巣友季子訳 『
緋色の記憶
』(
The Chatham School Affair
) p. 215
臆面もなくしゃがんで排泄している:
be
seen
squatting
there
,
shamelessly
relieving
themselves
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 233
臆面もなく〜する:
be
shameless
in
doing
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 259
臆面もなく感傷的な気持に浸って:
with
unabashed
emotion
志賀直哉著 マクレラン訳 『
暗夜行路
』(
A Dark Night's Passing
) p. 179
(人)恋しさに臆面もなく泣く:
weep
unashamedly
for
sb
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 93
(人を)臆面もなくステッキがわりにする:
use
sb
unashamedly
as
one’s
walking
stick
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 233
臆面なく:unblushingly
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 168
『イラスト記憶法で脳に刷り込む英単語1880』 吉野邦昭ほか著
学生から大人まで大人気! 10万部突破! !
今、一番イケてる英単語本はこれ!
ツイート